All posts filed under “Exhibitions

Tiia Matikainen

Root Tales 28.05.–24.06.2023

Tiia Matikainen (Finnland)


Toolbox Kabinett: Anna-Maria Balov (Berlin)


Opening: May , 26, 7pm

Opening hours: Wed–Sat 3–7pm

Tiia Matikainen

A human figure shrouded in a protective web of plants and soil is at the core of Tiia Matikainen’s latest sculptures. Forms of roots and sand dunes sculpt on clay surface assume the form of strange woodland inhabitants. For the artist these sculptures are guardian figures, a protective layer between human and the surrounding world.

The forest and Finnish mythology related to that are important inspirations for the artistic work of Matikainen. One of the most interesting is the idea of being hidden by the forest. Spirits may lure those moving about there, to become lost in an absurd world and vanish from the view of others.

Being hidden by the forest represents not only fear but also security and connection to nature, for the forest and its flora protect us and all life on our planet.
– To be one with the forest so that finally you feel that you have been lost in its depths.
Tiia Matikainen (b. 1975, Kitee, Finland) is a sculptor and ceramics artist. She completed The Master of Arts degree at University of Art and Design Helsinki in 2002, and presently lives and works in Mänttä.

Further information:


Annamaria Balov

Annamaria Balov nähert sich in ihrer Ausstellung „intmimate spaces“ dem Thema intergenerationelles Trauma an. Inspiriert von der Architektur und Ästhetik der 1970er Jahre in (Süd-)Osteuropa, begann die Künstlerin unterschiedliche Motive – darunter Plattenbauten, zu replizieren, indem sie Holzschnitte anfertigte und diese zum Drucken verwendete. Durch die gewählte Acrylfarbe verhielten sich die Linien unbeständig und der Prozess des Replizierens trat in den Vordergrund. Diese Vorgehensweise spiegelt sich auch in den Malereien der Künstlerin wider: So malte sie Badezimmer und Toiletten aus der Erinnerung an Kindheitstage in Nordmazedonien, dem Heimatland ihrer Familie väterlicherseits.

Die Produktion unbeständiger Replikate, das Malen nach allmählich verblassenden Erinnerungen – mit diesen Methoden ergründet Annamaria Balov die Frage, in welcher Form die Spuren vergangener Generationen sich wandeln, verebben und Menschen in der Gegenwart beeinflussen. In der Ausstellung „intimate spaces“ präsentiert Annamaria Balov verschiedene Holzdrucke, Zeichnungen und Malereien mit experimentellen, grafischen, malerischen und illustrativen Elementen.

Annamaria Balov ist eine Berliner Künstlerin, Zeichnerin und Webdesignerin. Als Tochter des verstorbenen Künstlers und Projektraumleiters Jovan Balov war sie oft an der Projektdurchführung verschiendener Veranstaltungen im Prima Center Berlin beteiligt. 2021 realisierte sie im Prima Center Berlin ihre erste Einzelausstellung “ME”, 2018 beteiligte sie sich an der Gruppenausstellung “Man up – Man Down” zum Thema Männlichkeitsbilder.


Annamaria Balov approaches the theme of intergenerational trauma in her exhibition “intmimate spaces”. Inspired by the architecture and aesthetics of 1970s (South) Eastern Europe, the artist began to replicate different motifs – including prefabricated buildings – by making woodcuts and using them for printing. Due to the acrylic paint chosen, the lines behaved unsteadily and the process of replication came to the fore. This approach is also reflected in the artist’s paintings: she painted bathrooms and toilets from memories of childhood days in northern Macedonia, the homeland of her paternal family.

The production of impermanent replicas, painting from gradually fading memories – with these methods Annamaria Balov explores the question of how the traces of past generations change, ebb away and influence people in the present. In the exhibition “intimate spaces” Annamaria Balov presents various wood prints, drawings and paintings with experimental, graphic, painterly and illustrative elements.

Annamaria Balov is a Berlin-based artist, draughtswoman and web designer. As the daughter of the late artist and project space director Jovan Balov, she was often involved in the project implementation of various events at Prima Center Berlin. In 2021 she realised her first solo exhibition “ME” at Prima Center Berlin, in 2018 she participated in the group exhibition “Man up – Man Down” on the topic of images of masculinity.

Galerie/Projektraum TOOLBOX
Koloniestraße 120
13359 Berlin-Wedding
U-Bahn Osloerstraße

Wed– Sat 3–7pm
An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

Pilvi Ojala Artwork with skeletton

Before and After

Pilvi Ojala (Finnland)

Painting, collage, installation

Toolbox Kabinett: Jakob Roepke (Berlin)


Opening: April, 28, 7pm

Opening hours: Wed–Sat 3–7pm

Pilvi Ojala

My interest is how things are installed. For example, stage design, illusions, artificial and “authentic” are themes that intrigue my mind. In addition to that I am as well interested in museums. Such as art museums, historical museums and biological, scientific, theatre and movie museums, not to forget the museums that show any kind of curiosities.

As a person I am curious. As an Artist I shift from technique and media to another which might seem to be a disability to concentrate. I paint, I draw, I make animation and I build three-dimensional works. Although for me the basic motive as an artis is to collect all kinds of visual material, to edit it and to compose a visual piece of art. I am like a collector who observes, discovers, and digests the world around me.

For me Art is a medium to combine various interests of mine and therefore a way to create a kind of personal Wunderkammer. It is a way to express myself and an attempt to try to place myself in the World and to try to understand it.

Galerie/Projektraum TOOLBOX
Koloniestraße 120
13359 Berlin-Wedding
U-Bahn Osloerstraße

Wed– Sat 3–7pm
An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

Antero Kahila

Clothes of Strangers, Faces of Others

Antero Kahila, visual artist
Kirsi Poutanen, poet-musician

painting, sound installation

Toolbox Kabinett: Kata Unger, Berlin

for German, please scroll down

Welcome to our opening on Friday, March 31, on 7pm

Opening times: Wed– Sat 15–19
Kolonie weekend: Fri 31. 03 2023: 19–22 ,  Sun 02. 04. 2023;  14–18

Clothes of Strangers, Faces of Others is the second multidisciplinary collaboration for Galerie Toolbox by visual artist Antero Kahila and musician-poet Kirsi Poutanen. In their previous project the couple explored the experience of meaning and its possibility for the contemporary individual. This time their themes are insecurity, disintegration and loneliness. Clothes of Strangers, Faces of Others consists of a two-channel sound installation by Poutanen and thematically linked paintings of clothes and faces by Kahila.

Antero Kahila is an acclaimed and award-winning visual artist and painter from Finland. The recurring thematic focus in his most recent paintings is on humanity and the human condition, which is explored through the depiction of skin, bodies, faces, fabrics, clothes and membranes. These elements tend to appear as interfaces between the identifying subject and the world, between the subject and the other. The space in Kahila’s paintings is often a kind of reduced stage that permits the depiction of the desired function, gesture or act. Humanity as seen in Kahila’s art is often fragile, vulnerable yet tuned to consciousness in a highly distinctive way.

Kirsi Poutanen is an all-round artist and well-known singer, musician and poet based in Finland. She has also featured on stage as an actress, performer and scriptwriter. Poutanen constructed her sound installation by closely attuning her creative work to Kahila’s process of painting. Her installation aims to reflect the thematic world of the paintings while resonating as an independent audio image in the gallery.

Kahila and Poutanen’s Clothes of Strangers, Faces of Others is a complex and multi-sensory project that can be viewed from many perspectives that deals with the topics insecurity, fear of disintegration, and loneliness.

Artwork: Rose Garden, 2023, Antero Kahila, oil on cotton, 270 x 200 cm


Clothes of Strangers, Faces of Others

[Kleidung von Fremden, Gesichter von Anderen]

Antero Kahila, Bildender Künstler
Kirsi Poutanen, Dichterin-Musikerin

Malerei, Soundinstallation

Toolbox Kabinett: Kata Unger, Berlin

Herzliche Einladung zur Eröffnung am  Freitag, 31.  März um 19 Uhr

Öffnungszeiten: Mi,  Fr , Sa 15–19 Uhr und Do 16–20 Uhr
Kolonie-Wochenende: Fr 31. 03. 2023: 19–22 Uhr ,  So 02. 04. 2023;  14–18 Uhr

Clothes of Strangers, Faces of Others ist die zweite multidisziplinäre Zusammenarbeit des bildenden Künstlers Antero Kahila und der Dichterin-Musikerin Kirsi Poutanen für die Galerie Toolbox. Ihr voriges Projekt beschäftigte sich damit, wie das zeitgenössische Individuum Bedeutung erfährt und welche Möglichkeiten sich dadurch eröffnen. In der neuen Arbeit sind die Themen Unsicherheit, Desintegration und Einsamkeit. Clothes of Strangers, Faces of Others besteht aus einer 2-Kanal-Soundinstallation von Poutanen und Kahilas thematisch Bezug nehmenden Gemälden von Kleidung und Gesichtern.

Antero Kahila ist ein anerkannter und preisgekrönter bildender Künstler und Maler aus Finnland. Der thematische Schwerpunkt seiner jüngsten Bilder liegt auf dem Menschsein und dem menschlichen Zustand, dem er sich in der Darstellung von Haut, Körpern, Gesichtern, Textilien, Kleidung und Membranen nähert. Diese Elemente fungieren als Schnittstellen zwischen dem identitätsbildenden Subjekt und der Welt, zwischen dem Subjekt und dem Anderen. Der Raum in Kahilas Gemälden ist oft eine Art reduzierter Bühne, die die Abbildung der gewünschten Funktion, Geste oder Handlung erlaubt. Die Menschheit, wie sie in Kahilas Kunst erscheint, ist oft zerbrechlich, verletzlich, dabei aber in einer sehr distinkten Weise auf Bewusstheit ausgerichtet.

Kirsi Poutanen ist eine sehr vielseitige Künstlerin und bekannte Sängerin, Musikerin und Dichterin aus Finnland. Sie hat auch als Schauspielerin und Performerin sowie als Skriptschreiberin für die Bühne gewirkt. Poutanen hat ihre Soundinstallation entwickelt, indem sie ihre kreative Arbeit eng auf Kahilas Malprozess abgestimmt hat. Die Installation spiegelt die thematische Welt der Gemälde wider, während sie auch als eigenständiges Klangbild im Galerieraum zu hören ist.

Kahilas und Poutanens Clothes of Strangers, Faces of Others ist ein komplexes und mit verschiedenen Sinnen zu erfahrendes Projekt, das unter vielen Gesichtspunkten betrachtet werden kann, darunter Unsicherheit, Angst vor dem Ausgeschlossenwerden und Einsamkeit.

Abb.: Rose Garden, 2023, Antero Kahila, Öl auf Baumwolle, 270 x 200 cm

Galerie/Projektraum TOOLBOX
Koloniestraße 120
13359 Berlin-Wedding
U-Bahn Osloerstraße

Wed, Fri-Sat 15-19, Thu 16-20
An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

Painting Kimi Somervuori

A Horse With A Name

Kim Somervuori (Fi)

Malerei / Zeichnung | painting / drawing

Toolbox Kabinett: Ute Lindner (Berlin)

Welcome to our opening on Friday, Februar 24, on 7pm

Opening times: Wed,  Fri. , Sat 15–19 and  Thu 16–20 Uhr
Kolonie weekend:   Fri: 19–22 ,  Sun: 14–18

Find attached the Kolonieflyer with all open spaces on the Kolonie Weekend

Kim Somervuori (b. 1975) represents his own unique style, swimming against the current of contemporary Finnish painting. The themes of his artwork draws widely from art and culture; alongside Modernist history of painting, there is a presence of both classic Western poetry and alternative hits of popular music. His gritty painting style has been honed to perfection. The strokes are skilful, as if they were made effortlessly. The composition falls into place as if by itself. And yet, everything is carefully crafted: The materials and handiwork are present. They are not hidden but they are still discreet. The artwork can be viewed without being aware of the presence of the artist. Consequently, Somervuori doesn’t charge his paintings with angst, doesn’t delve in action painting nor aestheticizes by reduction. The mainly good-humoured artworks rife with cultural references are rich and thoughtfully painted. The titles of the artworks matter, should the viewer want to find context offered by the artist, but this is by no means necessary. The weave of visual elements is sure to offer something for everyone.

Curator and gallerist Veikko Halmetoja has been working with Kim Somervuori for already a decade. Somervuori has held four solo exhibitions at Halmetoja’s gallery, but the collaboration between the curator and the artist has also proved fruitful in other exhibitions and projects. Somervuori’s exhibition at Toolbox is his first solo exhibition in Berlin. It has been organized by the artist in collaboration with Gallery Halmetoja.

Kim Somervuori’s art has been acquired in numerous significant Finnish art collections. The largest series of Somervuori’s artworks can be found in Kiasma, in the collection donated by Seppo Fränti to the Finnish National Gallery. Somervuori has graduated from the Academy of Fine Arts in Helsinki after previous art studies in Stockholm.

Photo artwork

Kimi Somervuori, Crysis, 2023
acrylics, ink on canvas
30 x 25 cm

Galerie/Projektraum TOOLBOX
Koloniestraße 120
13359 Berlin-Wedding
U-Bahn Osloerstraße

Wed, Fri-Sat 15-19, Thu 16-20
An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

Heimo Suntion

Circle of Reduction and Small Monuments | 27.01–18.02.2023

Heimo Suntio

Sculptures and installations

Toolbox Kabinett: Stefan Roigk, Berlin

Opening: Friday, 27 January 2023, 7pm

Open (Kolonie Wedding weekend) on Sunday 29 January 2023, fron 2–6pm

Heimo Suntio

Some of my works are based on older works of art, in this exhibition 1. Hokusai 2. Leonardo 3. Hugo Simberg. I make sculptures based on these older works and, from the two-dimensional images, transform them back into three-dimensional works. Before photography, it was incredibly laborious to make images of objects, transformations from three-dimensionality to two-dimensionality, on which ability the value of art is mostly based. Sometimes I call my works as small monuments, as with the sculpture of the writer David Foster Wallace, who hanged himself. In a way, my works are quite traditional, in the sense of a modernity after the death of history. I call this the circle of reduction.

In Finland works by the artist are in many private and public collections, Kiasma contemporary, HAM, Wihuri collections and works  have been exhibited for example in Japan, Chile, Germany, Denmark and Norway.


Einige meiner Werke basieren auf älteren Kunstwerken, in dieser Ausstellung 1. Hokusai 2. Leonardo 3. Hugo Simberg. Ich mache Skulpturen, die auf diesen älteren Werken basieren, und verwandle sie von den mir vorliegenden zweidimensionalen Abbildungen in dreidimensionale Werke zurück. Vor dem Fotografieren war es unheimlich aufwendig, handgemachte Bilder von Objekten, Transformationen aus der Dreidimensionalität in die Zweidimensionalität zu machen, auf welcher Fähigkeit der Wert der Kunst meistens beruht. Manchmal bezeichne ich meine Arbeiten als kleine Denkmale, wie zum Beispiel bei der Skulptur des Schriftstellers David Foster Wallace, der sich erhängt hat. In einer Weise sind meine Werke ziemlich tradtionell, im Sinne einer Moderne nach dem Tod der Geschichte. Ich nenne das den Kreis der Reduktion.

CV: In Finnland befinden sich Werke des Künstlers in vielen privaten und öffentlichen Sammlungen, z. B. im Kiasma contemporary, HAM und Wihuri. Werke von Heimo Sunito wurden unter anderem in Japan, Chile, Deutschland, Dänemark und Norwegen ausgestellt.

Artwork: Death scates again, 2020,
based on Hugo Simbergs graphic work Death skates, pronze and whistle pipe, 35 cm high

Stefan Roigk

Musikalische Grafik 2019

Stefan Roigk (*1974) works with the intermedial interweaving of abstract sound collages, installations, drawings and text-sound compositions. Sound as an artistic-aesthetic field of research is the starting point as well as the central medium of his works.
His artistic focus lies on the dynamic staging of context-related fragments of everyday life, which he transforms into narrative-like, stage-like spatial compositions in the sense of visual music. In his work, he reflects on his own living and production conditions, examines the political potential of aurality and traces the subjective construction of reality.

Further informations:

Stefan Roigk (*1974) arbeitet mit der intermedialen Verschränkung abstrakter Klangcollagen, Installationen, Zeichnungen und Text-Sound-Kompositionen. Dabei ist das Geräusch als künstlerisch-ästhetisches Forschungsfeld der Ausgangspunkt wie auch das zentrale Medium seiner Arbeiten.
Sein künstlerischer Fokus liegt auf der dynamischen Inszenierung kontextbezogener Alltagsfragmente, die er im Sinne der Visuellen Musik als narrativ anmutende, bühnenartige Raumkompositionen umsetzt. In seinem Werk reflektiert er die eigenen Lebens- und Produktionsbedingungen, untersucht das politische Potenzial der Auralität und spürt der subjektiven Konstruktion von Realität nach.

Weitere Informationen unter:

Galerie/Projektraum TOOLBOX
Koloniestraße 120
13359 Berlin-Wedding
U-Bahn Osloerstraße

Wed, Fri-Sat 15-19, Thu 16-20
An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

drawing Ilkka Sariola

Deliver from Evil |

Ilkka Sariola, drawings

Kabinett: Alexander Horn

Opening: Fri, 28.10.2022, 7pm

Exhibition: 28.10.–19.11.2022

Open on 30.10.2022 (Kolonie Wedding weekend): 2–6pm
Download Kolonie Wedding Flyer 10, 2022

Artwork: Ilkka Sariola, Neverland, pencil and graphite on paper, 150×115 cm

Galerie/Projektraum TOOLBOX
Koloniestraße 120
13359 Berlin-Wedding
U-Bahn Osloerstraße

Wed, Fri-Sat 15-19, Thu 16-20
An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed


Elina Försti & Wolf Hamm | 01–22.10.2022

Paintings and Drawings

Vernissage: Fri, 30.09.2022, 7pm

Exhibition: 01.–22.10.2022

top: Elina Försti: “Drying Barn From Tarvola”, 2020–2021, 180×280 cm, oil on canvas

down: Wolf Hamm: “In The Same Boat, Till the End”, 2022, 24×18 cm,  ink on paper


Galerie/Projektraum TOOLBOX
Koloniestrasse 120
13359 Berlin-Wedding
U-Bahn Osloerstraße

Mi-Sa/Wed-Sat 15-19
An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

artwork illka sariola

TOOLBOX Berlin anniversary
exhibition | 27.08–24.09.2022

10 Jahre TOOLBOX Berlin 2012-2022
10 years anniversary exhibition

27.8.-24.9. 2022

Artists: Maija Helasvuo, Sampsa Indren, Mika Karhu, Niina Räty, Ilkka Sariola, Juha Sääski, Andreas Wolf

Austellungseröffnung / Vernissage: Freitag / Friday 26.08. 2022,  19:00
Performances 20:00: Ilkka Sariola, Rag Elnyg, Kainulainen&Latva

The exhibition takes place on the occasion of the 10th anniversary of the Finnish-German project space Toolbox in Berlin.

Time scedule

The Light and the Dark

Wed 24.08.2022, 7pm, location: Gallery Wolf &Galentz
there’s a third exhibition celebrating the 10 Years Anniversary of Toolbox Berlin. This exhibition is a return-exhibition to the Särkyvää | Zerbrechlich (‘fragile’ in Finnish and German) organised by Toolbox, currently on display in Riihimäki (FI), with works by Berlin and Finnish artists in an old glass factory.


Thu 25.08.2022, 7pm , location: Gallery Wolf &Galentz
Concert Hannelore (Catherine Lorent and Tom Früchtl)


Ilkka Sariola, Rag Elnyg, Kainulainen&Latva

Fri 26.08.2022, 8pm, Location: Toolbox

artwork: Illka Sariola: Brazen Bull, 115 x 150 cm, lyijykynä paperille / pencil on paper, 2021

Galerie/Projektraum TOOLBOX
Koloniestrasse 120
13359 Berlin-Wedding
U-Bahn Osloerstraße

Mi-Sa/Wed-Sat 15-19
An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

Jan Bejsovec


Jan Bejšovec – Konfliktstoff

Einzelausstellung vom 29. Juli bis 20. August 2022

Vernissage: Friday 29. 07. 2022, 19 h
Öffnungszeiten / Opening hours: Mi–Sa 15–19 h

An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

Solo exhibition

“Special Operation”

29. 07. –20. 08. 2022

Konfliktstoff has been investigating the interaction of conflict and war for many years, as well as the possibilities of an artistic approach to this difficult topic.

The picture “Woman in the Park (of Lugansk)”, the depiction of a woman killed by an artillery attack in the Ukrainian city of Lugansk, was already created in 2014. This city is the capital of the so called “Lugansk People’s Republic” recognized only by Russia. Its supposed protection is one of the official reasons for Russia’s open entry into the warlike conflict since February 2022.
The use of the term “special operation” instead of the word “war” in Russian propaganda shows the sensitivity of language, which itself is used as a weapon of war in the battle of propaganda.
Language and images are the means of confrontation between the parties to the conflict on a global scale, alongside the actual fighting, the deaths of soldiers and civilians, and the destruction of a country.

The exhibition “Special Operation” shows a selection of textile images that deal with this sort of conflict.

Artwork:  Frau im Park [Woman in the Park], 2014, applications on textile, 120 x 75 cm


Konfliktstoff untersucht seit vielen Jahren die Wechselwirkung von Konflikt und Krieg
sowie die Möglichkeiten einer künstlerischen Auseinandersetzung mit diesem schwierigen

Bereits 2014 entstand das Bild „Frau im Park (von Lugansk)“, die Darstellung einer durch
einen Artillerieangriff getöteten Frau in der ukrainischen Stadt Lugansk. Diese Stadt ist die
Hauptstadt der nur durch Rußland anerkannten „Volksrepublik Lugansk“. Ihr vermeintlicher
Schutz ist einer der offiziellen Gründe für den offenen Eintritt Rußlands in den kriegerischen
Konflikt seit Februar 2022.

Das Verwenden des Begriffs „Spezialoperation“ anstelle des Wortes „Krieg“ in der
russischen Propaganda zeigt die Empfindlichkeit von Sprache, die selbst als Kriegswaffe in
der Propagandaschlacht zum Einsatz kommt.

Sprache und Bild sind neben den eigentlichen Kampfhandlungen, dem Sterben von
Soldaten und Zivilisten und der Zerstörung eines Landes die Mittel der Auseinandersetzung
der Konfliktparteien auf globaler Ebene.
Die Ausstellung „Spezialoperation“ zeigt eine Auswahl textiler Bilder, die sich mit diesem
Konfliktstoff auseinandersetzen.

Janne Martola

Überlebende | Survivors

Janne Martola

Zeichnungen | drawings


Catherine Lorent

Zeichnungen | drawings

Vernissage: Friday 24. 06. 2022, 19 h
Kolonie Wedding weekend: Sunday: 26. 06. 2022: 2–6pm
Öffnungszeiten / Opening hours: Mi–Sa 15–19 h

An Feiertagen ist die Toolbox geschlossen
On Bank holidays Toolbox is closed

Artwork: Wise creature 2, Janne Martola

Janne Martola is a storyteller and a dreamer. In his drawings
the strange and wonderful blends seamlessly with the familiar and the ordinary.
The love for drawing shows in the delicate line and in the abundance of detail.
For Janne the process of creation and every completed drawing is a miracle.

Janne Martolas Survivors-exhibition shows drawings made with charcoal, pencil and watercolors. Through the artworks displayed you can see glimpses of the artistic universe of Martola. Artist wants the gallery visitor to create his/her own stories and interpretations of the drawings

Janne graduated from the Academy of Fine Arts with a master ‘s degree in 2007, but
artistic activity began long before formal art education.
Since the age of 15, Janne has used almost every wakeful moment
drawing. Making art is an integral part of Janne ‘s existence and


Janne Martola ist ein Geschichtenerzähler und ein Träumer. In seinen Zeichnungen
mischt sich das Fremde und Wunderbare nahtlos mit dem Vertrauten und Gewöhnlichen.
Die Liebe zum Zeichnen zeigt sich in seiner feinen Linienführung und im Detailreichtum der Bilder.
Für Janne sind der Entstehungsprozess und jede vollendete Zeichnung Wunder.

Janne Martolas Survivors-Ausstellung zeigt Zeichnungen, die mit Kohle, Bleistift und Aquarellfarben angefertigt wurden. Die ausgestellten Kunstwerke geben einen Einblick in das künstlerische Universum von Martola. Der Künstler möchte, dass der Besucherinnen und Besucher der Galerie ihre eigenen Geschichten und Interpretationen zu den Zeichnungen entwickeln.

Janne Martola schloss 2007 sein Studium an der Akademie der Schönen Künste mit einem Master ab, aber seine künstlerische Tätigkeit begann lange vor der formalen Kunstausbildung.
Seit seinem 15. Lebensjahr hat Janne fast jeden Moment genutzt, um zu zeichnen.
Kunst zu machen ist ein integraler Bestandteil seines Lebens.